파란 새, 작품 119의 3번
The Blue Bird, op.119 no.3
by Charles Villiers Stanford
9월은 동쪽에서
파란 새가 모여들기 시작하는 달이다.
찰스 빌리어스 스탠포드는
메리 콜리지가 쓴 새를 묘사한,
비교적 알려지지 않은 시를 가져다
빛나는 합창곡을 만들었다.
'호수는 언덕 아래 푸르고 고요하다.
호수 위를 바라보니
새 한마리가 날아간다.
차고 고요한 강물 건너,
창백한 파란색 날개를 단 새 한 마리.
호수 위 하늘까지 파랗게 물든다.
내 아래 강물 또한
하늘처럼 파랗고 파랗다.
새가 지나가기 전 그 찰나의 순간,
새는 날아가며 자기 모습을 본다.'
September is the month
when blue birds begin to gather from the East.
Charles Villiers Stanford
took a relatively unknown poem about a bird,
written by Mary Coleridge,
and turned it into a radiant choral piece.
The lake lies blue and still below the hill.
Looking out across the lake,
a bird flies by.
Across the cold and quiet water,
a single bird with pale blue wings.
Even the sky above the lake turns blue.
And the river beneath me
is as blue—so deeply blue—as the sky.
In that fleeting moment before the bird passes,
it sees itself as it flies.
https://www.instagram.com/maisonmuse_lulu
'1Day 1Classic' 카테고리의 다른 글
| September 3(9월 3일) Erik Satie 에릭 사티 1866-1925 (0) | 2025.09.03 |
|---|---|
| September 2(9월 2일) Erich Wolfgang Korngold 에리히 볼프강 코른골트 1897-1957 (0) | 2025.09.02 |
| August 28(8월 28일) Juan Garcia de Zespedes 후안 가르시아 데 세스페데스 1619-1678 (0) | 2025.08.31 |
| August 31(8월 31일) Enrique Granados 엔리케 그라나도스 1867-1916 (1) | 2025.08.31 |
| August 30(8월 30일) Josef Suk 요제프 수크 1874-1935 (1) | 2025.08.30 |